도깨비(トッケビ) 第6話 「~것 같다」part.1

안녕하세요~!こんにちは。

 

初めて来るよって方はプロフィールの方も一読してもらえれば嬉しいです。

 

 

今日は、도깨비(トッケビ)第6話からワンシーンを紐解いて

日常生活で本当によく使う、文法、単語を勉強していきましょう!

 

f:id:kankokugo-lesson:20190404024850j:plain

http://program.tving.com/tvn/dokebi
도깨비 tvn公式ホームページより引用

 

 前回の5話ではトッケビがカナダのレストランで

ウンタクの10年後。

29歳になったウンタクの幸せに暮らしている姿を見て

終わっていました。

それに加えて、「~ㄹ/을 수 있다 [없다]」の

違うニュアンスの使い方も

ご紹介していました。

 

では今回の抜粋したシーンはこちらです!

早速見ていただきましょう〜😌

 

「今日の抜粋シーン」

f:id:kankokugo-lesson:20190507233205j:plain

은탁 : 아까 분명 무슨 일이 있더라도 내 잘못은 아니다라고…

무르기 없기!

ウンタク : さっき確かにどんなことが起こっても私のせいじゃないって…

帳消しにするのはなしね!

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233220j:plain

신(도깨비) : 야 그러니까...그러니까 너 도깨비 신부...

シン(トッケビ) : おい、だから…だからお前はトッケビの花嫁…

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233227j:plain

은탁 : 아~그러니까 무르기 없다고요!!!

가만히 좀 있으라고요. 그러니까...

ウンタク : あ〜だからチャラにはしないって言ってるでしょう!

じっとしててください。だから...

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233304j:plain

은탁 : 내가 지금 더 당황스럽거든요.

ウンタク : 私の方が今、慌ててるんですから。

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233313j:plain

신(도깨비) : 야. 가만히 있잖아. 지금보다 어떻게 더 가만히 있어!?

シン(トッケビ) : おい、じっとしてるだろ。今以上どうやったらじっとできるんだよ!?

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233318j:plain

신(도깨비) : 야! 너 그 서약서내놔. 불태워버리게. 

シン(トッケビ) : お前、さっきの誓約書出して。燃やしてしまうから。

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233324j:plain

은탁 : 잠깐만요. 

ウンタク : ちょっと待って。

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233345j:plain

은탁 : 나 알았어요. 이거 그건것 같아요. 저 알아요.

ウンタク : 私、わかりました。これはあれだと思います。私、知ってます。

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233350j:plain

신(도깨비) : 뭔데?

シン(トッケビ) : なに?

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233355j:plain

은탁 : 그 동화 속에 왕자님. 저주 걸린 왕자님. 그거요.

ウンタク : 童話の中の王子様、呪いのかかった王子様。それなんです。

신(도깨비) : 아~! 그거 뭐!?

シン(トッケビ) : あ〜!それってなんだよ?

 

f:id:kankokugo-lesson:20190507233408j:plain

은탁 : 입맞춤이요.

ウンタク : 口づけです。

というようなシーンなります。

6話をご覧になった方はまあこのシーンでしょ!?って

思った方も多いはずです(^ ^)

 

カナダから戻ってきたトッケビは決意が変わらないうちに

ウンタクに胸に刺さった剣を抜いて欲しいと頼みます。

ウンタクはトッケビの身元調査をしていて

歴史上から消されたのは罪人だからなのかと問います。

今でも罰を受けていると言う話を

ウンタクも一緒に涙を流しながら聞いてくれたのですが

素敵な姿になるには努力をしないといけないと

抜いてはくれずアルバイトに行ってしまいます。

また同時に死神のキム・ウビン(笑)とサニーの話も

進んでいきます。

死神は初めて会った日にサニーから譲ってもらった

指輪を返します。

そんな中トッケビの中でウンタクの存在が

だんだんと大きくなってきています。

そしてようやくウンタクは剣を抜く決心をするんです。

しかしウンタクと一緒にいる時間をのばすように

剣を抜く日も1日1日と伸ばしていきます。

トッケビもやっと決心して

ドクファにはクレジットカードを

死神には家の権利書と死後

ウンタクの記憶を消すように頼みます。

ウンタクにはずっと望んでいた500万ウォン、香水

そしてカバンをプレゼントします。

そして始まりの場所であり終わりの場所に選んだ

900年前と同じ、雪がちらつくそば畑。

そこでのラストシーンから抜粋してみました!

シーンとしてもいいシーンだし、

ちょうど生活の中でよく使う文法も入っていたので

これだっ!と思って選んでみました😏

 

今日はこのシーンの中の

「나 알았어요. 이거 그건것 같아요. 저 알아요.」

の中の「~것 같다」の使い方の勉強を

していきましょう!

 

「~것 같다」

 

Point

「~と思う、~ようだ、〜みたいだ、~そうだ」など

動作や状況の推測や不確定な断定を表す文法です。

この文法は本当に本当によく使います。

 

日本語でも「~と思うよ」とか「~ようだね」って言葉

よく使いますよね。

それと同じです。

 

ただ動詞につけるのか形容詞につけるのか

名詞につけるのか。

はたまた、それが現在形なのか過去形なのか

未来形なのかで形が変わってきます。

複雑に思えるかもしれませんが

よく使うのでこれを機会に慣れていきましょう!

 

動詞の場合

  1. 現在 : 動詞+는 것 같다
  2. 過去 : 動詞+ㄴ/은 것 같다
  3. 未来 : 動詞+ㄹ/을 것 같다

です。

1つづつ例文と共にみていきましょう!

わかりやすくするため全く同じ例文を

使っていきますね!

 

POINT 1

現在 : 動詞+는 것 같다

 

(例文)

밖에 비가 오는 것 같아요.

外は雨が降っているようです。 

 

아이들이 과자만 먹는 것 같아요.

子供達はお菓子だけ食べているようです。

 

학교에 학생들이 다 모이는 것 같아요.

学校に生徒たちがみんな集まっているようです。

 

日本語訳を見てもらえばわかると思うんですが

推測になるので自分の目で見ていない事柄になるんですね。

そして、動詞のパッチムのあるなしに関わらず

「〜는 것 같다」をつけるだけです。

 

POINT 2

過去 : 動詞+ㄴ/은 것 같다

 

(例文) 

밖에 비가 온 것 같아요.

外は雨が降ったようです。

 

아이들이 과자만 먹은 것 같아요.

子供達はお菓子だけ食べたようです。

 

학교에 학생들이 다 모인 것 같아요.

学校に生徒たちがみんな集まったようです。

 

すでに起こった過去の出来事に対しての

推測を表します。

ここで気をつけてもらいたいのは現在形ではなかった

パッチムのない単語とある単語の違いです。

 

パッチムのない単語→「〜 것 같다」

パッチムのある単語→「〜  것 같다」

 

となります。

過去形などに比べて簡単ではないでしょうか?

また、柔らかいニュアンスを含ませると言う

表現でもあります。

 

上記の

「밖에 비가 온 것 같아요.

外は雨が降ったようです。」

「밖에 비가 왔어요.

外は雨が降りました。」

を比べて見てください。

 

日本語訳にしてもそうですが

断定をする言い方よりも

柔らかいニュアンスを含んでいますよね。

そうゆう場合にも使われますが

実際の生活の中でそんなこと考えながら

使ってはいませんのでこうゆう効果もあるんだな

ぐらいで見てもらえればいいです。

そんなこと考えながら使っていては生活できません(笑)

 

POINT 3

未来 : 動詞+ㄹ/을 것 같다

 

(例文) 

밖에 비가 올 것 같아요.

外は雨が降りそうです。

 

아이들이 과자만 먹을 것 같아요.

子供達はお菓子だけ食べるでしょう。

 

학교에 학생들이 다 모일 것 같아요.

学校に生徒たちがみんな集るでしょう。

 

こちらはまだ起こっていない

これから起きるであろう可能性を推測した

言い方になります。

 

この使い方もパッチムのあるなしの違いがあります。

 

パッチムのない単語→「〜 것 같다」

パッチムのある単語→「〜  것 같다」

 

となります。

 

そのまま一気に形容詞もやろうと思っていましたが

また案の定、長くなりそうなので 

part.2として次回、続きをしていこうと思います!

 

それでは、

最後まで読んでいただきありがとうございます!

 


【韓国語講座】トッケビ6話「~것 같다 (動詞編) 」を学ぼう!

 

皆さん、いい一日を!

여러분 수고하세요~ㅎㅎ