태양의 후예【太陽の末裔】 第1話 「〜아/어 도 되다」Part.2

안녕하세요~!こんにちは😄

 

初めて来るよって方はプロフィールの方も一読してもらえれば嬉しいです。

  

youtubeチャンネルもやっております!

最近は文字よりも映像で見た方がわかりやすいと

思う方もいらっしゃると思い

youtubeで授業らしきことをやっております!

遊びに来てください!

是非チャンネル登録してもらえば

とっても嬉しいです!

お願いします😳

  

www.youtube.com

 

 

前回から新しいドラマ

 

태양의 후예【太陽の末裔】

からワンシーンやフレーズを抜粋しています!

 

f:id:kankokugo-lesson:20200415230743j:plain
http://program.kbs.co.kr/2tv/drama/sun/pc/index.html
태양의 후예 KBS公式ホームページより引用

 

今回は前回の続きになります。

태양의 후예【太陽の末裔】第1話からワンシーンを抜粋して

韓国での日常生活で本当によく使う

文法、フレーズを勉強していきましょう!

抜粋したシーンはこちらです😚 

 

今日の抜粋シーン

 

f:id:kankokugo-lesson:20200421012010j:plain

시진 : 여기로 와도 됩니까?
シジン : ここに来てもいいですか?

 

というシーンからの抜粋になります!

 

 「〜아 / 어  도 되다」

 

前回はこの文法を作るためには

「아 / 어形」をしっかり作れないと

作ることができないということで

「아 / 어形」の作り方から説明してきました。

その中でも前回はパッチムのない動詞・形容詞を

例外も含め単語をあげてみてきたのですが

今回はパッチムのある動詞・形容詞の

説明をしていきましょう!

 

実はパッチムのある単語の方が単純だったりします!

前回も行った見るべきポイント

 

Point

語幹の最後の部分の母音が

「ㅏ / ㅗ」で終わっているか

または

「ㅏ /ㅗ以外」で終わっているか

 

「ㅏ / ㅗ」で終わっていたら「아」

「ㅏ / ㅗ以外」で終わっていたら「어」

をつけるだけです。

では、単語を例に挙げて見ていきましょう。

 

1️⃣ 語幹の最後にパッチムがありその時の母音が

「ㅏ / ㅗ」で終わる単語の場合

 

「좋다」(良い)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹の最後の母音が「ㅗ」となります。

「ㅏ / ㅗ」で終わっていたら「아」をつけるということなので

そのままつけると「좋아요」(良いです)になります。

 

同じように「알다」(知る・わかる)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹の最後の母音が「ㅏ」となります。

同じように活用させると「알아요」(知ります・わかります)となります。

 

⭐️パッチムがあり母音が「ㅏ / ㅗ」で

終わる単語の場合は「아」をつけると覚えましょう。

 

2️⃣ 語幹の最後にパッチムがありその時の母音が

「ㅏ / ㅗ以外」で終わる単語の場合

 

「먹다」(食べる)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹の最後の母音が「ㅏ / ㅗ以外」となっています。

その場合では「어」をつけるということなので

そのままつけると「먹어요」(食べます)になります。

 

同じようによく使う単語「있다 / 없다」(いる・ある/ いない・ない)

でみていきましょう。

基本形から「다」を取った語幹の最後の母音が

2つとも「ㅏ / ㅗ以外」となっています。

なので同じように活用させると

「있어요 / 없어요」(います・あります / いません・ありません)となります。

 

⭐️パッチムがあり母音が「ㅏ / ㅗ以外」で

終わる単語の場合は「어」をつけると覚えましょう。

 

パッチムのある単語の方は比較的わかりやすいと思いますが

こちらもパッチムのない単語同様

例外がいくつかあります!

 

特にこの「아 / 어 形」を作るときに気をつけてほしいパッチム

「 ㄷ  /  ㅅ  /  ㅂ  /  ㅎ  」

パッチムがついている単語です!

 

基本形から「다」を取った語幹の最後の母音よりも

先にパッチムが何で終わっているかをみてください。

その後に母音が「ㅏ / ㅗ」で終わっているか

「ㅏ / ㅗ以外」で終わっているかをみます。

 

 

例外1️⃣ 語幹が「ㄷ」パッチムで終わる時

この場合はパッチムの 「ㄷ」が「ㄹ」に変わります!

 

「듣다」(聞く)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹が「ㄷ」パッチムで終わっています。

この場合では「ㄷ」が「ㄹ」に変わるということなので

「들」に変化しその次に母音を見ると「ㅡ」なので

「ㅏ / ㅗ以外」ということなので「어」をつけて

「들어요」(聞きます)になります。

 

ではもう1つ。

「깨닫다」(悟る)という単語です。よく歌詞などで耳します。

基本形から「다」を取った語幹が「ㄷ」パッチムで終わっています。

同じように「ㄷ」が「ㄹ」に変わり

「깨달」に変化しその次に母音を見ると「ㅏ」なので

「ㅏ / ㅗ」ということなので「아」をつけて

「깨달아요」(悟ります)になります。

 

⭐️語幹の「ㄷ」パッチムを「ㄹ」に変え

 母音が「ㅏ / ㅗ」の時は「아」

「ㅏ / ㅗ以外」の時は「어」をつけると覚えましょう。

  

例外2️⃣  語幹が「ㅅ」パッチムで終わる時

この場合はパッチムの 「ㅅ」が無くなります!

 

「낫다」(治る)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹が「ㅅ」パッチムで終わっています。

この場合では「ㅅ」が無くなるということなので

「나」になり、その次に母音を見ると「ㅏ」なので

「ㅏ / ㅗ」ということなので「아」をつけて

「나아요」(治ります)になります。

 

同じように、「붓다」(腫れる)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹が「ㅅ」パッチムで終わっています。

「ㅅ」が無くなり「부」に変化し

その次に母音を見ると「ㅜ」なので

「ㅏ / ㅗ以外」ということなので「어」をつけて

「부어요」(腫れます)になります。

 

⭐️語幹の「ㅅ」パッチムがなくなり

 母音が「ㅏ / ㅗ」の時は「아」

「ㅏ / ㅗ以外」の時は「어」をつけると覚えましょう。

 

例外3️⃣  語幹が「ㅂ」パッチムで終わる時

この場合はパッチムの 「ㅂ」が「우」になり

この時点で母音が「ㅜ」になっているので「ㅓ」をつけて

「워」になります!

 

「춥다」(寒い)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹が「ㅂ」パッチムで終わっています。

この場合では「ㅂ」が「우」になるということなので

「추우」になり、その次に母音を見ると「ㅜ」なので

「ㅏ / ㅗ以外」ということなので「어」をつけて

「추워요」(寒いです)になります。

 

同じように、「고맙다」(ありがたい)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹が「ㅂ」パッチムで終わっています。

「ㅂ」が「우」になるので「고마우」になり、

その次に最後の母音を見ると「ㅜ」なので

「ㅏ / ㅗ以外」ということなので「어」をつけて

「고마워요」(ありがとうございます)になります。

 

⭐️語幹の「ㅂ」パッチムが「우」なり

「어」をつける(「워」になる)と覚えましょう。

 

例外4️⃣  語幹が「ㅎ」パッチムで終わる時

この場合はパッチムの 「ㅎ」が無くなり、

母音が「ㅐ」になります!

さらに「아」や「어」はつけません!

 

「어떻다」(どうだ)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹が「ㅎ」パッチムで終わっています。

この場合では「ㅎ」が無くなり、母音が「ㅐ」になるということなので

「어때」になります。

さらに「아」や「어」はつけないので

「어때요」(どうですか)になります。

 

同じようによく使うといえば「그렇다」(そうだ)という単語です。

基本形から「다」を取った語幹が「ㅎ」パッチムで終わっています。

「ㅎ」が無くなり、母音が「ㅐ」になるということなので

「그래」になります。

さらに「아」や「어」はつけないので

「그래요」(そうです)になります。

 

⭐️語幹の「ㅎ」パッチムがなくなり

母音が「ㅐ」になる(「아 / 어」はつけない)

と覚えましょう。

 

前回、今回と例外としてあげてきた

いわゆる「〜変則活用」などと呼ばれるものの

またその中でも例外があったりします。

例外の中の例外みたいな感じですが 

これをここでやるともう韓国語やめちゃう人出てきそうなので

近いうちにも機会をつくって変則活用を

まとめてしようかなと記事を書きながら思いました!

 

とりあえずここまでは「아/어形」の作り方、

そしてその後ろに「요」をつけると一緒に

「해요(ヘヨ)体」も作れるという活用の仕方をやってきました。

 

やっと!😱文法に入ります!

 

だいぶ長いこと「아/어形」の説明

だったのでもう一度説明すると

この文法は

 

「~してもいい」という

許可をする時、もしくは許可をもらう時に使う表現です。

 

「ここで写真撮っても良いですか?」とか

「もうこの料理食べても良いですか?」とか

日常よく使います。

 

作り方は

動詞の基本形から「다」をとった部分(語幹)を

「아/어 形」に活用させて

そのあとに「도 되다」をつけるだけです。

 

「아/어形」の活用ができればもう簡単なものです!

 

では、例文で見ていきましょう。

先ほどあげた日本語で例文を作ってみます。

 

여기서 사진을 찍어도 돼요?

ここで写真を撮っても良いですか?

 

「찍다」 (撮る)という動詞です。

まず「아/어形」に変えなければいけませんので

「다」を取ったらパッチムがあり最後の母音が「ㅣ」なので

「ㅏ / ㅗ以外」で終わっています。

その場合では「어」をつけるとなっていましたね?

なので「짝어」となり、文法の「도 되다」をそのままつけます。

そうすると「찍어도 되다」(撮ってもいい)となます。

 

旅行とかで使えるフレーズになりました。

もう1つぐらいあげてみましょう!

 

전화 좀 써도 돼요?

電話を少し使っても良いですか?

 

前回の例外の単語を使いたくてこのような文章をつくってみました。

「쓰다」 (使う)という動詞です。

「쓰다」は「書く」という意味だけでなく

「使う」という意味でもよく使われます。

 

まず「아/어形」に変えなければいけませんので

「다」を取ったらパッチムが「ㅡ」になっています。

この場合は例外としてあげたんですが

「ㅡ」の1つ前の母音が「ㅏ /ㅗ 」なのか「ㅏ /ㅗ 以外」なのかを見ます。

ただ「쓰다」のように「ㅡ」の1つ前には何もありません。

その場合は「ㅡ」を取って「어」をつけると説明しました。

 

なので「써」となり、文法の「도 되다」をそのままつけると

「써도 되다」(使ってもいい)となります。

 

この文法の語尾なんですが

「해요(ヘヨ)体」で使う場合は

「~ 도 돼요」となり

疑問文でなくても、普通の文でも形は変わりません。

「가도 돼요」(行ってもいいです)

「가도 돼요?」(行ってもいいですか?)

この場合は書くときは「?」つければ疑問文になりますし

会話では語尾を上げれば疑問文になります。

 

ただドラマから抜粋したセリフのように

「합니다(ハムニダ)体」で使う場合は

「가도 됩니다」(行ってもいいです)

「가도 됩니까?」(行ってもいいですか?)

と形が変わるので注意してください。

 

「単語帳」

  • 일주일 → 1週間
  • 지나다 → 過ぎる
  • 실밥 → 糸、縫い目
  • 계속 → ずっと、継続
  • 소독 → 消毒
  • 군대 → 軍隊
  • 병원 → 病院
  • 멀다 → 遠い
  • 매일 → 毎日
  • 오버 → オーバー
  • 빨리 → 早く
  • 낫다 → 治る 

となります。

最後まで読んでいただきありがとうございます!

 

 


【韓国語講座】「太陽の末裔」第1話《~아 / 어 도 되다 #3》

 


【韓国語講座】「太陽の末裔」第1話《~아 / 어 도 되다 #4》

 


【韓国語講座】「太陽の末裔」第1話《~아 / 어 도 되다 単語》

 

皆さん、いい一日を!

여러분 수고하세요~ㅎㅎ