【愛の不時着】“사랑의 불시착” 韓国語フレーズ【밥 먹었어요? (ご飯は食べましたか?)】

안녕하세요~!こんにちは😄

 

初めて来るよって方はプロフィールの方も一読してもらえれば嬉しいです。

 

youtubeで映像で解説もしております!

是非チャンネル登録してもらえば

とっても嬉しいです!

お願いします😳

 

www.youtube.com

  

사랑의 불시착【愛の不時着】 

f:id:kankokugo-lesson:20200909164949j:plain

 

 

今日はこの사랑의 불시착【愛の不時着】から

ワンシーンを抜粋して

韓国での日常生活で本当によく使う

フレーズを勉強していきましょう!

抜粋したシーンはこちらです😚 

 

今日の抜粋シーン

f:id:kankokugo-lesson:20200913154158j:plain

 

f:id:kankokugo-lesson:20200913154203j:plain

윤희 : 밥은 먹었니?
ユンヒ(ジョンヒョク母) : ご飯は食べたの?

 

f:id:kankokugo-lesson:20200913154207j:plain

 

「밥 먹었어요?」(ご飯は食べましたか?)

POINT

抜粋したセリフは

「밥은 먹었니?」と語尾が「〜니」で終わってるのですが

これは親しい間柄などで気軽に問いかける疑問形の語尾で

普通は

「밥 먹었어요?」「밥먹었어?」

と使うことが多いフレーズになります。

 

直訳すると

「밥」と言うのが「ご飯」

「먹었어요」と言うのが「食べました」

これが疑問形になって相手に問いかける

「밥 먹었어요?」となり「ご飯は食べましたか?」

となります。

 

この表現は相手にただただ「ご飯を食べたのか?」という

ことを聞いていると言うより

「あいさつ」として使われることが非常に多いフレーズです。

 

韓国語での基本的な挨拶というとご存知の方も多いでしょうが

「안녕하세요(こんにちは)」※朝昼夜全てに使える

より丁寧な

「안녕하십니까」

タメ口での

「안녕」

だったりは耳にすることが多いですが

これらと同じように挨拶として日常でよく耳にするのが

この「밥 먹었어요?」になります。

 

日本語で「こんにちは。今日はいい天気ですね〜」

なんていうような会話になることがあると思います。

そのような感じで韓国語では

「안녕하세요~밥 먹었어요?」

となるんですね。

 

これ韓国に来た当時は意味を知らなかったので

本当に会う人会う人に毎回、言われてたので

「なぜ毎回ご飯を食べたか聞いてくるんだ?」

「ご飯ぐらい食うよ、普通に!大人なんだから!」

とか(笑)思ってたのですが

これはただの挨拶なんですね。

 

なぜ挨拶にご飯を食べたのかを聞くんだ?

といろんな韓国人の友達に

聞いたことがあります。

相手の健康状態だったりを気遣ってる意味になるんじゃないか?

と言われたこともありました。

確かに日本語でも挨拶の中で

「お元気にしてましたか?」とか「その後お変わりありませんか?」

だったり相手の健康を気遣う挨拶があるのと同じように

「밥 먹었어요?」もそのようなニュアンスがあるのだと思います。

その中でも、一番よく聞いた答えは

韓国は昔、「愛の不時着」ではありませんが

北朝鮮より貧しかった時代が長くあったんですね。

その時に「ご飯はちゃんと食べたのか?」という

言葉がそのまま挨拶になったという答えが一番多かったです!

 

とにかくこれを言われたら仲良いと思ってもらってるんだなと

解釈すればいいと思います!

 

友達同士だと「밥 먹었어?」とタメ口になりますし

目上の方だったりには「식사 하셨어요?」

「밥」(ご飯)「식사」(食事)となって使われることが多いです。

場合によって使い分けてください。

 

言われた時の答え方なんですが

「네~먹었어요」(はい、食べました)

だったり

「아직 안 먹었어요」(まだ食べてません)

というようにここは正直にそのまま答えていいのですが

答えたからといって何を、どこで、誰と食べたかとか

そんな根掘り葉掘り聞かれることもありません😂

ただに挨拶なので深く考えずに答えていいと思います。

 

あとはよく聞くのは

「대충 먹었어요」という返し方。

「簡単に食べました。」というようなニュアンスなんですが

正直に「食べてません」と答えると

聞いてきた人に気を遣わせるんじゃないかという気持ちから

この言葉も使う人が多い気がします。

(本当に簡単に食べて来たという人もいるでしょうけどね)

自分もよくこれは使うので一緒に覚えてみてはどうでしょうか?

 


【韓国語講座】韓ドラで学ぶ韓国語フレーズ「愛の不時着」から《밥 먹었어요? (ご飯は食べましたか?)》

 

 

皆さん、いい一日を!

여러분 수고하세요~ㅎㅎ