【スタートアップ】“스타트업” 韓国語フレーズ【깜짝 놀랐어요! (びっくりしました!)】

안녕하세요~!こんにちは😄

 

初めて来るよって方はプロフィールの方も一読してもらえれば嬉しいです。

 

youtubeで映像で解説もしております!

是非チャンネル登録してもらえば

とっても嬉しいです!

お願いします😳

 

www.youtube.com

  

스타트업【スタートアップ】 

f:id:kankokugo-lesson:20201224023110j:plain

 

今日はこの스타트업【スタートアップ】から

ワンシーンを抜粋して

韓国での日常生活で本当によく使う

フレーズを勉強していきましょう!

抜粋したシーンはこちらです😚 

 

今日の抜粋シーン

f:id:kankokugo-lesson:20210317235620j:plain

f:id:kankokugo-lesson:20210317235625j:plain

f:id:kankokugo-lesson:20210317235630j:plain

서달미 : (오늘 얘기 들으면)깜짝 놀랄걸?
ソダルミ : (今日の話聞くと)びっくりすると思うよ?

 

f:id:kankokugo-lesson:20210317235634j:plain

 

「깜짝 놀랐어요!」(びっくりしました!)

 

POINT

今回は「びっくりした時」に使う

韓国語フレーズになります!

 

この言葉は2つの単語で成り立っています。

「깜짝」(びっくり、ギョッと)という単語と

「놀랐다」(びっくりした)

これは原型が「놀라다」という(びっくりする、驚く)

という意味の単語の過去形で「놀랐다」になっています!

 

どちらも「びっくり」という言葉になるので

直訳してしまうと

「びっくり、びっくりした」となるんですが

もう見ただけでおかしいので

普通に「びっくりした」と訳せば大丈夫です!

 

そしてこの言葉は

例えば

驚かされた時だったり

大きな音、声でびっくりした時

とかによく使われます。

なので何かを説明するというよりも

とっさに出てくる言葉として使われることが多いフレーズです!

 

「깜짝 놀랐어!」

 

とこれ単体で使われることが多く

また、タイトルには「놀랐어요」と丁寧語で書いてありますが

今ここにも書いたように

「놀랐어」という

パンマルで使われることも多いフレーズになります!

この辺は日本語での

「うわっ!びっくりした」と使われるのとよく似ています。

 

「놀랐어」の部分を活用させて使うことは

とっさに出てくる言葉なので

少なかったりもするんですが

 

깜짝 놀랐잖아~!

びっくりしたじゃん!

だったり

びっくりしたじゃない!

 

だったりは日常よく使われるフレーズになります。

 

今日抜粋したセリフでは

깜짝 놀랄걸?

という「-(ㄹ/을) 걸요」という

不確かな推測を表す「〜だと思いますよ」

という文法がついてることで

「びっくりすると思うよ!」となっています。

 

またこの

「깜짝 놀랐어요」の「놀랐어요」の部分を省略して

「깜짝이야!」

と使う時もあります。

もしかしたらドラマとかを見ていて

こちらの方が聞いたことある方は多いんではないでしょうか?

 

これは日常的に本当によく使われるフレーズです!

このフレーズをびっくりした時に

さらっと使えるようになると

かなり韓国語がわかるんだなと感じることができる

フレーズになります!

 

ニュアンス的には先ほどの

「깜짝 놀랐어!」よりももっと反射的

驚いた時に出る「わっ!」

に近いんではないかと思います!

 

最後にですが少し余談というか

この「깜짝 놀랐다」を略して

「깜놀」と使うこともあります。

それぞれの頭文字をとってるんですね〜!

 

これはもうスラングに使われることになるんですが

面白いのがここに「~하다」をつけて

「깜놀하다」びっくりする

という動詞のように使うこともあります。

そうゆう使い方もするんだなーと

覚えておいてもらえればと思います!

 

今日ここでした

깜짝 놀랐어요!

깜짝이야!

はびっくりした時よく使うので

覚えてみてください!

 


【韓国語講座】韓ドラで学ぶ韓国語フレーズ「スタートアップ」から《깜짝 놀랐어요! (びっくりしました!)》

 

皆さん、いい一日を!

여러분 수고하세요~ㅎㅎ