【スタートアップ】“스타트업” 韓国語フレーズ【기가 막히다 (呆れる / 素晴らしい)】

안녕하세요~!こんにちは😄

 

初めて来るよって方はプロフィールの方も一読してもらえれば嬉しいです。

 

youtubeで映像で解説もしております!

是非チャンネル登録してもらえば

とっても嬉しいです!

お願いします😳

 

www.youtube.com

  

스타트업【スタートアップ】 

f:id:kankokugo-lesson:20201224023110j:plain

 

今日はこの스타트업【スタートアップ】から

ワンシーンを抜粋して

韓国での日常生活で本当によく使う

フレーズを勉強していきましょう!

抜粋したシーンはこちらです😚 

 

今日の抜粋シーン

f:id:kankokugo-lesson:20210318000243j:plain

f:id:kankokugo-lesson:20210318000247j:plain

f:id:kankokugo-lesson:20210318000252j:plain

이철산 : 이 아로마향이 기가 맥히네~
イチョルサン : このアロマの香り素晴らしいね

 

f:id:kankokugo-lesson:20210318000256j:plain


 

 

 

「기가 막히다」(呆れる / 素晴らしい)

 

POINT

この言葉は直訳すると

「기」という言葉が漢字で「気」という意味の単語で

「막히다」という単語は「詰まる、塞がる」という単語で

そのまま訳すと「気が詰まる」となるんですが

ニュアンス的な意味合いでは

「呆れる」という意味で使われる言葉です。

よくドラマなどでは

言葉通りの呆れる場面

腹が立っている時、ケンカしている時などのシチュエーションで

出てくることが多いフレーズです。

 

例えば

明らかに相手が嘘をついているのにも関わらず

相手は全て僕の責任にしてきた時

우와...진짜 기가 막히네~

(うわー本当に呆れるわ)

 

彼氏、彼女が浮気をしていてそれがわかった時

기가 막혀서 말도 안 나오네~

(呆れて言葉も出ないよ)

 

このように使われたりします。

このように見ると少しネガティブな使い方にはなるんですが

この言葉の面白いところは

全く真逆のポジティブな時

いい意味でも使うことができるということです!

その場合は

「すごすぎて言葉が出ないよ」という

息が詰まる、呆れるほど=感動するほど

「素晴らしい」というような

ニュアンスでも使われることになります!

 

例えば

初めて行ったお店でお肉を食べて

それがめちゃくちゃ美味しかった時

이 고기 기가 막히네요~

(このお肉素晴らしいですね)

[素晴らしいほど美味しいですね]

 

友達とカラオケに行って

すごく上手に歌っていた時

기가 막히게 노래를 잘 부르네!!

(素晴らしく歌がうまいね)

[歌が上手だね]

 

とこのように使うことになります。

呆れるという意味の「기가 막히다」と

素晴らしいという意味の「기가 막히다」

どちらがよく使うとは一概には言えず

人によって本当に違うのですが

僕の周りの韓国人の友達は

「素晴らしい」という意味の

「기가 막히다」をよく使います。

 

今回抜粋したセリフ(元々のセリフ)は

「이 아로마향이 기가 맥히네」

と少し方言が入ってて

「맥히다」となってはいるんですが(笑)

標準語に直すと

「이 아로마향이 기가 막히네」となり

「このアロマの香りが素晴らしいね」

といういい意味での方で使われています!

 

こうゆう慣用表現的なものは

覚えてすぐ使えて、またネイティブ感も出せたりもできるので

ぜひ覚えて使ってみてください!

 

youtu.be

 

皆さん、いい一日を!

여러분 수고하세요~ㅎㅎ